S. K.  L E R N E R





Atelier créatif
“Animaux éphémères”
à la Foire de Marseille


DIMANCHE 30 SEPTEMBRE 2023 
Sur l’invitation de Marseille Capitale de la Mer, j’ai animé un atelier de création d’animaux marins éphémères à partir de déchets échoués sur le littoral,
à destination des enfants.

On Sunday September 30, I led a creative workshop for children,
making ephemeral sea animals out or plastic waste collected on beaches around Marseille.


      



“À la dérive”
Exposition solo
à Artless Gallery, Marseille


DU 9 MARS AU 8 AVRIL 2023

Une sélection d’œuvres réalisées à partir d’objets échoués
sur le littoral marseillais et d’ailleurs.
Tissages en volume, circulaires, sculptures et empreintes.

From March 9 through April 8,
I will be showing a selection of artwork made from beached objects found along the coast of Marseille and elsewhere. At Artless Gallery, Marseille.




Featured in 
“L’art des ghostnets”


by Géraldine Leroux



   
“Between ecological urgency, aesthetic attraction, economic commitment and memorial value, Géraldine Le Roux reveals how fishing nets abandoned at sea (ghost nets) set ecosystems in motion. The emergence and international recognition of ghost net art are at the heart of the book. Sculptures made from pieces of nets, baskets woven from rope and ultra-realistic representations obtained from sewn fibers are the work of more than one hundred indigenous and non-indigenous artists from Australia, Oceania, the Americas and Europe. The artistic gestures borrow as much from the language of the basket makers as from the contemporary art world.
By reconstructing the processes of collection on the beach and the transformation of marine waste in the workshops, the selection and exhibition of works in galleries or museums, the book questions the place of plastic in the world in the light of local knowledge and indigenous sovereignty. The ghost net, a priori a fallen object, is regenerated as much by ecological and artistic gestures as by the memories it opens up and the actions it interlaces between past, present and future.”


“Entre urgence écologique, attraction esthétique, engagement économique et valeur mémorielle, Géraldine Le Roux révèle comment des filets de pêche abandonnés en mer (ghost nets) mettent en branle des écosystèmes. L’émergence et la reconnaissance internationale de l’art des ghostnets sont au cœur de l’ouvrage. Des sculptures faites à partir de morceaux de filets, des paniers tressés en corde et des représentations ultra réalistes obtenues à l’aide de fibres cousues sont l’œuvre d’une centaine d’artistes autochtones et non-autochtones, d’Australie, d’Océanie, des Amériques et d’Europe. Les gestes artistiques empruntent autant au langage des vanniers qu’au monde de l’art contemporain.
En restituant les processus de collecte sur la plage et la transformation des déchets marins dans les ateliers, la sélection et l’exposition des œuvres en galerie ou au musée, le livre questionne la place du plastique dans le monde à l’aune des savoirs locaux et des souverainetés autochtones.
Le filet-fantôme, objet a priori déchu, est régénéré tant par les gestes écologiques et artistiques que par les mémoires qu’il entrouvre et les actions qu’il entrelace entre passé, présent et futur.”

https://sciencepress.mnhn.fr/fr/collections/natures-en-societes/l-art-des-ghostnets


The REEF SAVER Project 

2022


Avant-première / Unveiling October 25 & 26 in Paris





Mockup of animation intention on the sculpture /
Maquette de l’intention animation sur la sculpture



A textile & digital art project to raise awareness
of the impacts of global warming on coral reefs


REEF SAVER is an artistic project aimed at raising awareness about the degradation of coral reefs, the threats to these ecosystems and, in particular, the impact of global warming on corals as well as plastic pollution stemming from the fishing industry.
Beyond being directly inspired by nature – REEF SAVER is an artistic representation of a coral reef – the project raises the question of our role in the disappearance of these essential ecosystems. REEF SAVER, a reference to “life saver”, is both a cry of alarm and an indicator of solutions via the highlighting of fishing net recycling initiatives.
The project has received support from IFRECOR and Alexis Rosenfeld, leader of the 1 Ocean project with UNESCO, photographer, photo-journalist and professional diver.

Through the representation of a reef undergoing bleaching – with the juxtaposition of half the surface already bleached and the rest bleaching before our eyes – the sculpture allows the viewer to SEE in a concrete way the impact of bleaching, in a different manner than through photography or by scubadiving. The discoloration will be correlated to a dynamic digital display of the year and expected rise in temperature compared to the industrial era. The bleaching of the reef– from 50% bleached to 90% - is based on the IPCC’s SSP2-4.5 scenario.

More info here: https://slerner-beachart.com/REEF-SAVER


Le Projet REEF SAVER


Un projet d’œuvre d’art textile & digitale  pour sensibiliser
aux impacts du réchauffement climatique sur la biodiversité


REEF SAVER est un projet artistique ayant pour but la sensibilisation à la dégradation des récifs coralliens, les menaces pesant sur ces écosystèmes et, en particulier, l’impact du réchauffement climatique sur les coraux et la pollution plastique issue de l’industrie de la pêche.

Au-delà d’être inspiré directement par la nature –REEF SAVER est une représentation artistique d’un récif corallien– le projet pose la question de notre rôle dans la disparition de ces écosytèmes essentiels. REEF SAVER, une référence aux bouées de sauvetage («life saver» en anglais), est à la fois un cri d’alarme et un révélateur de solutions.
Le projet à reçu le soutrien de l’IFRECOR et de Alexis Rosenfeld, porteur du projet 1 Ocean avec l’UNESCO, photographe, photo-journaliste et plongeur professionnel.

La « mise en scène » d’un récif en cours de « blanchissement ».
La juxtaposition d’une partie (50%) du récif blanchi et une partie (50%) qui se « décolorise » au fur et à mesure que l’on regarde, permettra de «VOIR» de manière concrète l’impact du blanchissement, différemment qu’en photo ou en plongée.  La décolorisation sera corrélée à l’affichage dynamique de l’année et la hausse de la température par rapport à l’ère industrielle (selon le scénario SSP2-4.5 du GIEC).

Pour voir une présentation vidéo du projet :
https://www.youtube.com/watch?v=1IXpWy-GnOk

Plus d’info : https://slerner-beachart.com/REEF-SAVER



Polo le Poulpe in Bordeaux

Bord’eau Village, Summer 2022


Polo le Poulpe spent the summer in Bordeaux where he received a lot of attention and hundreds of visitors!
I led 5 days of awareness-raising creative workshops with schoolchildren and the general public. They made nearly 200 “ephemeral sea creatures” from beached plastic waste. 

Polo le Poulpe a passé l'été à Bordeaux où il a reçu beaucoup d'attention et des centaines de visiteurs !
J'ai animé 5 jours d'ateliers créatifs de sensibilisation avec des écoliers et le grand public. Ils ont fabriqué près de 200 "créatures marines éphémères" à partir de déchets plastiques échoués.


       


Hippocampus hippocampus,
chosen for “Trophée MAIF”
at Salon Antigaspi

Marseille, October 2021


Very honored to have one of my prints chosen for the Trophée MAIF. The trophy was awarded to the amazing Sabine Meneut of Glokis,
an innovative company helping local fishermen recycle their
old fishing nets.

Très honorée d’avoir une de mes empreintes sélectionnées pour
le Trophée MAIF. Trophée remise à la formidable Sabine Meneut de Glokis
qui accompagne les pêcheurs locaux pour la valorisation de leurs filets
de pêche usagés.


 



Polo le Poulpe at the IUCN World Congress in Marseille!


From September 4 thru 11, 2021, Polo received hundreds of visitors at the Espace Génération Nature during the IUCN World Congress in Marseille. An occasion for me to show a few weavings as well, including Coral Reef.
Du 4 au 11 septembre, Polo a reçu des centaines de visiteurs sur le stand de Planète Biodiv à l’Espace Génération Nature au Parc Chanot dans le cadre du Congrès Mondial de la Nature de l’IUCN. L’occasion pour moi d’exposer quelques tissages dont Coral Reef.

Check out the Planète Biodiv video/ Visionner la vidéo Planète Biodiv :
https://www.youtube.com/watch?v=GqKTM2lMblI

Visionner mon ITW lors de l’IUCN : 
https://youtu.be/24HfgW8zYXw



         







Irene, Queen of the Seas 

A plastic waste-based sculpture to draw attention
to plastic pollution

At Les Docks Village Marseilles, from September 17 to 27, meet the giant green seaturtle Irene! Made almost exclusively of plastic waste from the Docks shopping center along with lost fishing nets found in Barbados, Irene is a 3-meter long sculpture aimed at raising awareness about the plastic crisis. Aux Docks Village Marseille, du 17 au 27 septembre, venez rencontrer Irène, Reine des Mers, la tortue verte géante ! Fabriquée presque exclusivement de déchets plastiques issus du centre commercial et de filets de pêche échoués à la Barbade, Irène est une sculpture de 3 mètres de long visant à sensibiliser à la pollution plastique.

 
     
   
  

World Oceans Day 2020
“Warp, Weft, Waste”
a virtual exhibition


My show “Warp, Weft, Waste”, initially planned to be held at Théâtre La Criée in Marseilles, has been adapted to a virtual format due to the Covid-19 pandemic. 
Suite aux restrictions sanitaires du au Covid,
mon expo “Warp, Weft, Waste”, initialement prévue au Théâtre La Criée à Marseilles, a été adapté en format online

Please visit/ Visitez ici 
https://publish.exhibbit.com/gallery/42768327/solo-gallery-23603/




Inauguration of Polo le Poulpe - 19 October 2019 



After one year in the making, Polo le Poulpe will be making his official coming out on the Vieux-Port in Marseille on October 19. Made almost exclusively from plastic waste (a bit of wood and metallic fencing), Polo and his reef measure 3m long x 1,80m wide x 2,50m height. 
Polo is a collaborative ecoart project developped with Deborah Pardo and 500 schoolchildren from the Marseille area.
Polo is the mascot of an upcoming event dedicated to biodiversity – Planète Biodiv – which will take place on February 8, 2020 in Marseille. The event will bring together experts, environmental actors and the public and is one of many events leading up to the IUCN World Conservation Congress.

Après un an de fabrication, Polo fera sa première sortie officielle le 19 octobre sur le Vieux-Port de Marseille. Composé presque exclusivement de déchets plastiques, (un peu de bois et de grillage), Polo et son récif mesure 3m de long sur 1,80 m de large sur 2,50 m de hauteur. Polo est un projet collaboratif développé avec Deborah Pardo et 500 écoliers de la ville de Marseille. Polo est la mascotte du salon Planète Biodiv, un événement inédit consacré à la biodiversité qui aura lieu le 8 février 2020. Cet événement rassemblera experts, associations environnementales et le public et sera un des nombreux événements qui précède le Congrès Mondiale de la Nature de l’IUCN. 

Making Polo le Poulpe,
a giant octopus, with the help of 500  kids in Marseilles





               
    
How to create awareness amongst kids?
Get them involved in a recyclart project! That’s what I’m up to this spring/summer - in Marseille. I am building Polo out of plastic waste collected on beaches, from the kid’s homes and schools and from the shopping center where we have set up an atelier. There’s Polo - made out of plastic bottles, bubble wrap, an old parasol, mussel farming netting, and 240 suckers – but we are also building the reef on which Polo lives with coral, sponges, rocks and lots of critters! We are making the base on which all of the above will be placed as well - out of bottles too. Before leaving the atelier, the kids write a little message making a wish for the oceans. Unveiling in september so stay posted on my social media pages! 

Comment sensibiliser les enfants?
Impliquez-les dans un projet Recyclart ! C’est ce que je fais ce printemps/été - à Marseille.
Je construis Polo à partir de déchets plastiques collectés sur les plages, provenant des maisons et des écoles des enfants ainsi que du centre commercial où nous avons installé un atelier.
Il y a Polo - fait de bouteilles en plastique, de papier bulle, d’un vieux parasol, de filets de mytiliculture et 240 ventouses - mais nous construisons aussi le récif sur lequel Polo vivra avec du corail, des éponges, des roches et beaucoup de petits animaux ! Nous fabriquons également une grande base en bouteilles pour poser le récif, Polo et ses amis. Avant de quitter l’atelier, les enfants écrivent un petit message faisant un vœu pour les océans.
Dévoilement en septembre, alors suivez moi sur les réseaux sociaux !

http://www.planete-biodiv.org/polo-le-poulpe-geant/


Mini exhibit early July at the Coordination Eau Ile-de-France Summer University 


Very honored to have been asked to show some of my work early July at a 3-day event in Paris on the theme of climate change & water.

Très honorée d’avoir été invité à exposer quelques pièces pendant l’Université d’été de  Coordination Eau Ile-de-France sur le thème du changement climatique et l’eau.
http://eau-iledefrance.fr/le-programme-de-luniversite-dete/#more-9290


 
        

“Faites un vœu pour la planète bleue”


On June 9, I participated in a big climate change event in Paris organized by Alternatiba. I installed a “pledge net” with some educational panels on water in general and plastic pollution of our ocean in particular. People (and lots of children!) made pledges, wishes and drawings for the blue planet.

Le 9 juin 2018, j’ai participé à un grand événement sur le changement climatique, organisé par Alternatiba. J’ai installé un grand “filet à vœux” sur le thème de l’eau en général avec un focus sur la pollution plastique en particulier. Des visiteurs (et plein d’enfants !) ont joué le jeu en laissant des vœux, des petits mots et des dessins pour la planète bleue.


 
            


ITW in “The Marine Diaries” (English)




Article and ITW in “ID L’info durable” (Français)




I will be showing my work at Galerie 3F in Montmartre from April 16 thru 22, 2018. The show is called “Tidelines”, highlighting the plastic pollution found on beaches.
Open everyday from 2pm to 7pm

______

J’expose à la Galerie 3F à Montmartre du 16 au 22 avril 2018. L’expo, intitulée “Tidelines”, met la lumière sur la pollution plastique qui envahit nos plages.

Ouvert tous les jours de 14h à 19h

Galerie 3F
58 rue des Trois Frères
75018 Paris
M° Abbesses
galerie3f.fr












Next ︎

Contact      Twitter      Instagram  

 © SK Lerner 2017